Something Beautiful | Algo hermoso




May the Grace of God be with you always, in your heart
May you know the truth inside you from the start
May you find the strength to know that you are a
Part of something beautiful... 
Que la Gracia de Dios esté contigo siempre, en tu corazón
Que encuentres la verdad dentro de ti
Que encuentres la fortaleza para saber que eres
Parte de algo hermoso...

And I thought that I saw, a light Shine, I thought that I saw a light shine
Yes, I thought, that I saw, a light Shine; I think I see a light shine, now... 
Creí haber visto una luz Brillar, creí haber visto una luz Brillar
Sí, creí haber visto una luz Brillar; Creo que veo una luz brillar ahora...

May the Grace of God be with you always, in your heart
May you know the truth inside you from the start
May you find the strength to know that you are a
Part of something beautiful... 
Que la Gracia de Dios esté contigo siempre, en tu corazón
Que encuentres la verdad dentro de ti
Que encuentres la fortaleza para saber que eres
Parte de algo hermoso...

May the Grace of God be with you always, in your heart
May you know the truth inside you from the start
May you find the strength to know that you are a
Part of something beautiful... 
Que la Gracia de Dios esté contigo siempre, en tu corazón
Que encuentres la verdad dentro de ti
Que encuentres la fortaleza para saber que eres
Parte de algo hermoso...

And I thought that I saw, a light Shine, I thought that I saw a light shine
Yes, I thought, that I saw, a light Shine; I thought that I saw a light shine
Yes, I thought, that I saw, a light Shine; I thought that I saw a light shine
Yes, I thought, that I saw, a light Shine; I thought that I saw a light shine
Yes, I thought, that I saw, a light Shine; I think I see a light shine... now
Y creí haber visto, una luz Brillar, pensé haber visto una luz brillar
Sí, pensé, haber visto, una luz Brillar; pensé haber visto una luz brillar
Sí, pensé, haber visto, una luz Brillar; pensé haber visto una luz brillar
Sí, pensé, haber visto, una luz Brillar; pensé haber visto una luz brillar
Sí, pensé, haber visto, una luz Brillar; pensé haber visto una luz brillar

From the corner of my eye I thought I saw a light shine
From the corner of my eye I thought I saw a light shine 
Desde la esquina de mis ojos pensé haber visto una luz brillar
Desde la esquina de mis ojos pensé haber visto una luz brillar

And I thought that I saw, a light shine, I thought that I saw, a light shine
Yes, I thought, that I saw, a light Shine; I thought I saw a light shine now
(From the corner of my eye I thought I saw a light shine
From the corner of my eye I thought I saw a light shine)
And I thought, that I saw, a light shine, I thought that I saw, a light shine
Yes, I thought, that I saw, a light Shine; I think I see a light shine now
Y pensé haber visto, una luz brillar, pensé haber visto, una luz brillar
Sí, pensé, haber visto, una luz Brillar; pensé haber visto una luz brillar ahora
(Desde la esquina de mis ojos creí haber visto una luz brillar
Desde la esquina de mis ojos pensé haber visto una luz brillar)
Y pensé haber visto una luz brillar, pensé haber visto una luz brillar
Sí, pensé haber visto una luz brillar; Creo que veo una luz brillar ahora


© Alexi Murdoch



Dedica este poema a quien brilla en la oscuridad, más allá
de la belleza eterna de las palabras
Previous Post Next Post Back to Top